关灯
护眼

第三章 丹尼莉丝

    哥哥举起长袍给她看。真漂亮你摸摸看没关系你看看这料子。

    丹妮摸了摸衣料柔软如水般流过她的手指她从来没穿过这麽柔软的衣服。她突然害怕了起来连忙抽回手。”这真是给我的麽?”

    ”这是伊利里欧总督送的礼物”韦赛里斯微笑道。哥哥今晚心情很好。袍子的颜色刚好衬出你紫罗兰色的眼睛。你还要配戴金饰以及各式各样的珠宝玉石今晚你看起来必须有个公主的样子。

    有个公主的样子丹妮想著。她早已忘记那是什麽样子了也许她根本就不知道。他为什麽对我们这麽好?她问道:他想从我们这得到什麽好处?过去近半年来他们吃住都靠这位总督在他的仆佣伺候下待宠而骄。丹妮今年十三岁已经懂得这种优渥的待遇不会凭空而来尤其是在潘托斯这样的自由贸易城邦。

    伊利里欧可不笨韦赛里斯回答他是个削瘦的年轻人双手局促不安苍白的淡紫色眼瞳里有种狂热的神色”他知道有朝一日我重登王位时不会忘记曾经雪中送炭的朋友。”

    丹妮没有答话。伊利里欧总督是个商人专做香料、宝石、龙骨买卖以及其他见不得人的勾当。据说他交游广阔不仅遍布九个自由贸易城邦更远至维斯・多斯拉克以及玉海沿岸的传奇之地。又有人说只要对方开得出价钱任何朋友他都乐於出卖。

    这些话丹妮都静静地听了进去但她知道最好不要在兄长编织迷梦时戳破。韦赛里斯一旦生气起来非常骇人他称之为唤醒睡龙之怒。

    哥哥把袍子挂在门边。伊利里欧会派奴隶来伺候你沐浴记得把身上的马膻味洗掉。卓戈卡奥(注解1)虽有千百良驹但他今晚要骑的可是另一种马。他仔细端详她说:你还是弯腰驼背的老样子要抬头挺胸。

    他伸手把她的肩膀往後挺。让他们知道你已经有女人的样子了。他的手指微微掠扫过她正开始育的胸部捏住一边乳头。”今晚你不许给我出丑要是出了差错以後可有你受的。你不想唤醒睡龙之怒吧?“他的手指越捏越紧隔著她的粗料外衣痛得不得了。想不想?他重复道。

    不想。丹妮怯弱地回答。

    哥哥笑了很好他爱怜地轻抚她的秀”等将来史家为我立传的时候他们会说我的统治时期由今晚开始。”

    他离开後丹妮走到窗边思慕地望著海湾。潘托斯的方砖高塔是斜阳残照里的黑色翦影丹妮可以听见红袍僧点燃夜火时的诵唱祝祷以及高墙外孩童玩耍时的笑闹喧哗。就在那一刹那她好希望自己能在外面和他们一起赤足嬉戏穿著破烂衣裳喘著气没有过去没有未来也不用参加卓戈卡奥的宅邸晚宴。

    在夕阳狭海的彼岸有个青陵纵横花开平野深河奔涌的地方那里有高耸於壮丽灰蓝峰峦间的黑石巨塔有高举鲜明旗帜赶赴沙场的铁甲武土。多斯拉克人称呼那个地方为雷叙・安达里意思是安达尔人之地。在自由城邦里人们则称之为维斯特洛和日落国度(注解2)。

    哥哥有个更简单的说法他称之为我们的土地。这个名字就像句祷词彷佛只要他说得次数够多就定能上达天听。那是我们龙族血脉所继承的土地虽然遭人以阴谋诡计所夺但仍然属於我们永远属於我们。没有人能从真龙手中偷走东西门都没有因为真龙凡事都永远记得。

    也许真龙真的记得吧然而丹妮却记不得。那块位在海峡对岸哥哥信誓旦旦属于他们的土地她从来没有见过。那些他口中的名字凯岩城、鹰巢城、高庭和艾林谷冬恩领和千面屿等对她来说不过是文字的拼凑罢了。当年他们躲避节节进逼的篡夺者(注解3)军队被迫逃离君临时韦赛里斯还是个八岁大的男孩但丹妮只不过是母亲子宫里胎动的血肉罢了。

    然而哥哥的故事听多了丹妮有时还是会在脑海里自行拼凑出过往的光景:他们乘著船影黑帆在月光照洒下夜奔龙石岛她的长兄雷加在染血的三叉戟河上与篡夺者做生死决斗为他锺爱的女人丧命;兰尼斯特和史塔克家族的部队那些韦赛里斯称做篡夺者走狗的部队攻破君临冬恩的伊莉亚公主苦苦哀求却眼睁睁地看著她和雷加的亲生骨肉那个还在她胸脯上吸吮母奶的婴儿被硬生生夺走血淋淋地惨死抑或那些悬挂於王座大厅後方高墙上巨龙末裔的亮磨头骨瞎了的空洞眼窟看著弑君者用他那柄金色宝剑切开父王的喉咙。(wwW.mhtxs.la 无弹窗广告)

    逃亡之後九个月她降生在龙石岛时值夏季暴风来袭彷佛就要把城堡撕成碎片。

    据说那场暴风雨骇人无比停泊在军港里的坦格利安皇家舰队被摧毁殆尽巨石自城垛上崩落朝海峡里疯狂翻涌的潮水腾滚而去。她的母亲难产而死为此韦赛里斯始终没有原谅她。

    然而她也不记得龙石岛。他们继续亡命奔逃就在篡夺者弟弟的舰队初成率众来伐的前夕。当时原本属於他们的七大王国(注解4)之中只剩下他们历史悠久的家族堡垒龙石岛尚未落入敌人手中。而就连这样的情形也维持不了多久城中守军早已暗中计画把他们出卖给篡夺者。但有天夜里威廉・戴利爵士带著四位死土杀进育婴房把他们连同奶妈一同带走在夜幕掩护下扬帆驶往布拉佛斯海岸。

    她依稀记得威廉・戴利爵士他是个魁梧的灰胡壮汉即使後来眼睛半盲了还从病榻上高声怒吼号施令。仆人们怕极了他但他待丹妮始终亲切慈蔼他唤她作小公主有时则是我的小姐;他的双手犹如皮革般柔软。然而他始终没有离开病床日夜被疾病的气息所缠绕那是种湿热而恶心的甜味。那时他们住在布拉佛斯那楝有著红漆大门的房子里丹妮有自己的房间寝室窗外还有棵柠檬树。威廉爵士死後仆人们把仅剩的一点钱全给偷走没过多久他们便被逐出那楝宽敞红屋。当那扇红漆大门在他们背後关起来时丹妮再也止不住眼泪。

    从那之後他们开始了流浪的岁月从布拉佛斯到密尔从密尔到泰洛西後来又到魁赫、瓦兰提斯和里斯漂泊无依未曾在一处落脚扎根。哥哥不肯定居下来他总说篡夺者派来的杀手紧迫在後然而丹妮却连半个刺客也没见著过。

    起初各地的总督、大君和商界巨贾很乐於接待坦格利安後裔但随著日子渐渐过去篡夺者在铁王座上坐得越来越稳原本为他们敞开的们一扇扇关了起来他们的日子也日益艰苦。

    我的好妹妹有朝一日我们一定会收复失土。韦赛里斯往往这麽向她承诺有时他边说手还会无法克制地颤抖。想想那些珠宝丝绸龙石岛和君临铁王座和七大王国全都从我们手中将这些抢了过去我们统统会要回来的。韦赛里斯之所以活著就是为了那一天的到来丹妮却只想重回那楝有红漆大门的宅院想要她窗外的那株柠檬树还有她失去的童年。

    门上响起一阵轻敲。”进来。”丹妮从窗边回过神伊利里欧的仆婢们走进屋内鞠躬行礼然後动手开始准备沐浴。他们皆为奴隶是总督熟识的众多多斯拉克人酋长中某一位致赠的礼物。

    潘托斯自由城里没有奴隶制度。即便如此他们仍旧是奴隶。那名瘦小而灰白如鼠的老妪总是不一语但另外那位年轻女孩正好弥补了这个空缺。她是个金碧眼的十六岁少女也是伊利里欧最宠爱的奴婢工作时总是喋喋不休。

    她们在澡盆里放满从厨房提来的热水洒了香油。女孩用条粗布巾裹住丹妮头然後搀扶她入浴。洗澡水滚烫无比但丹妮莉丝没有吭声。她喜欢这种热让她有乾净的感觉。

    更何况哥哥常对她说坦格利安家族的人是不怕烫的。我们是龙族传人他常说:血液里燃烧著熊熊烈焰。

    老妇人仔细地为她梳洗把她银白色的秀扎成辫子默默梳理纠结在一起的束。

    女孩一边为她刷背洗脚一边告诉她她有多麽幸运。听说卓戈家财万贯连奴隶的项圈都是金子做的。他的'卡拉萨'(注解5)有十万名战士他在维斯・多斯拉克城里的宫殿有两百个房间还有用银子打造的门扉。她说个不停没完没了。她告诉丹妮卡奥有多麽英俊多麽高大凶猛在战场上又是如何地从不畏惧说他是有史以来最优秀的骑手如恶魔般的神射手。

    丹妮莉丝从头到尾不一语她总以为自己成年後嫁的人是章赛里斯。自征服者

    伊耿(注解6)娶妹妹为妻伊始数百年来坦格利安家族的成员向来是兄妹通婚。唯有如此才能确保血脉纯正这话韦赛里斯不知已经告诉她多少遍了。他们体内流淌的是王者的血液古老瓦雷利亚民族的金色血液骄傲真龙的血液。真龙绝不和寻常野兽苟合坦格利安族人当然更不会将他们的血液和其他下等人种混杂在一起。然而现在韦赛里斯却打算把她卖给这个异乡的野蛮人。

    沐浴清净之後女奴扶她起身拿毛巾擦乾她的身体。女孩把她的头梳理得亮如熔银老妇则为她搽上原产多斯拉克人草原的花草香精两腕、耳後、乳尖、双唇和下体各轻触一抹;接著为她穿上伊利里欧总督送来的内衣再穿上深紫丝袍衬出她的紫罗兰色眼瞳。女孩为她套上金边凉鞋老妇又为她戴上宝冠镶著紫水晶的黄金手镯。最後才是黄金打造的厚重项链上头刻满古瓦雷利亚的文字。

    现在你看起来总算有个公主的样子了。装扮完毕之後女孩惊叹道。丹妮转身看看自己在镶银穿衣镜里的模样镜子是伊利里欧设想周到提供的。有个公主的样子她暗忖但又忽然想起刚才女孩说过的话说卓戈卡奥富可敌国连他奴隶的项圈都是金子打造的不禁浑身冷鸡皮疙瘩冒了出来。

    哥哥在阴凉的门厅里等她他坐在池塘边探手在水里晃著。他看到她来了之後便站起身带著评论意味地上下打量。站过来他告诉她”转过去对很好你看起来……”

    ”很有皇家风范。”伊利里欧总督从过道里走出来他虽然臃肿肥胖走起路来却意外地轻盈优雅。他边走一身肥肉边在宽松的火红丝质外衣下晃动。他的每根手指头都有宝石闪闪光他的仆人也为他的黄色胡须擦油亮得就像是真金。丹妮莉丝公主愿你在这个黄道吉日里得到光之神的所有祝福。总督说完牵起她的手低头行礼透过金色胡须露出满嘴黄牙。”王子殿下就算是梦中佳人也不过如此啊!”他告诉哥哥卓戈一定会满意的。

    她实在太瘦了韦赛里斯说。他的头和丹妮一样是淡银梳理到头後面用一根龙骨夹固定。他过分凝重的神色凸显了他僵硬枯槁的面容手放在伊利里欧借给他的配剑柄上。你确定卓戈卡奥喜欢这麽年轻的女人麽?

    她既然有过月事对马王来说年纪就已经够大了。”这已经不是伊利里欧第一次告诉他了。你瞧瞧她那头银金色的秀那双紫薇般的眼睛……她拥有古老瓦雷利亚的血统毫无疑问毫无疑问……而且她既出身显赫又是老王的女儿新王的妹妹说什麽也不会不吸引卓戈的。当他放开她的手时丹妮现自己竟浑身颤抖。

    是这样麽?哥哥满腹狐疑地说:”这些野蛮人口味特别怪连小男孩、马和羊都能搞……

    最好别在卓戈卡奥面前提起这些。

    哥哥淡紫色的眼瞳里闪现愤怒。你当我是个笨蛋麽?

    总督微微低头。我当您是个王者。所谓王者无凡虑;倘若我冒犯了您那麽我向您道歉。语毕他转身击掌示意轿夫动身。

    待他们坐上伊利里欧雕琢华丽的轿子潘托斯城的市街已经漆黑一片。两名仆人走在前头照明手里提著装饰精美有著淡蓝玻璃罩子的油灯另外十来个壮丁则协力扛著轿子。骄子廉幕後封闭而温暖透过伊利里欧身上那层厚重的香水丹妮闻得到他苍白皮肤的臭味。