关灯
护眼

hapter73 丹妮莉丝

    此地遍野红沙四下死寂干枯焦裂木柴难寻。( 棉花糖小说网)

    她手下的人带回纠结的绵木、紫灌木以及束束褐草。他们还找来两棵生得最直的树砍下树枝剥去树皮然后将之劈开把所得木柴堆成方形中间放满稻草、灌木、树皮屑和干草。拉卡洛从剩下的小马群里挑了一头骏马虽然比不上卓戈卡奥的赤红坐骑但世间原本就少有与之匹敌的畜生。阿戈把它牵到木柴堆成的方形中间喂它吃了一颗干瘪的苹果然后照它面门一斧砍去利落地把它放倒。

    弥丽・马兹・笃尔手脚被缚站在漫漫烟尘中睁大那双黑眼不安地看着这一切。“杀马是不够的”她告诉丹妮“血液本身没有力量你既不懂魔咒的语言更没有寻求这种语言的智慧。你以为血魔法是小孩子玩的把戏?你称呼我为‘巫魔女’仿佛那是个诅咒但它真正的意思其实是‘智慧’。你只是个年幼无知的孩子无论你打算做什么都注定不会成功。为我松绑我会帮你。”

    “我听够了巫魔女的废话。”丹妮对乔戈说。他取出鞭子交给她在那之后女祭司沉默了。

    他们拿柴薪在马尸上堆起一座平台用上了小树的主干、大树的枝桠以及所有能找到的最粗最直的枝条。他们将木柴从东摆到西象征日升到日落然后在平台上放置卓戈卡奥的宝物:他的大帐篷、他的彩绘背心、他的马鞍和缰绳、他成年时父亲所赠的马鞭、他那把曾击杀奥戈卡奥父子的亚拉克弯刀还有他巨大的龙骨长弓。阿戈原本要把卓戈的血盟卫赠与丹妮作新娘礼的武器也放上去却被她阻止。“那些是我的东西”她对他说“我要留着。”卡奥的宝物上又铺了一层灌木枝条然后放上几捆干草。

    太阳逐渐朝天顶爬去乔拉・莫尔蒙爵士把她拉到一边。“公主殿下……”他开口。

    “你为何如此称呼我?”丹妮质问他“我哥哥韦赛里斯从前是你的国王不是吗?”

    “是的小姐。”

    “如今韦赛里斯死了我就是他的继承人是坦格利安家族的最后血脉过去属于他的东西现在都是我的。”

    “是……女王陛下。”乔拉爵士说着单膝跪下。“丹妮莉丝我的剑是您的我的心也是您的――而在过去我这颗心却不曾属于您哥哥。我仅是一介骑士遭遇放逐身无长物但我求求您听我说。让卓戈卡奥去罢你绝不会孤身一人。我向你保证除非你自愿否则谁都别想带你回维斯・多斯拉克你无须加入多希卡林。跟我走吧我们去东方去夷地、魁尔斯、玉海和阴影之地旁的亚夏我们将会看到前所未见的奇观啜饮天上诸神赐予我们的玉露琼浆。我求求您卡丽熙我知道您的打算但请您千万别这么做千万不要啊。”

    “我必须这么做”丹妮一边说一边伸出手爱怜而哀伤地轻抚他的脸颊“你不了解。”

    “不我了解您深爱着他”乔拉爵士的声音里充满绝望。“过去我也深爱着我的妻子但我并不曾与她生死相随。您是我的女王我的剑是您的但你若要爬上卓戈的火葬台休想叫我袖手旁观我绝不能眼睁睁地看着你被火焚烧。”

    “你怕的就是这个?”丹妮轻轻地吻了他宽阔的额头。“好爵士我没有孩子气到那种地步啊。”

    “你不会陪他殉死?女王陛下您誓不会这么做?”

    “我誓。”她用七大王国――那些照理归她统治的国度――的通用语答道。

    平台的第三层用跟手指一般粗细的树枝搭成上面铺满干叶和枯枝。他们将枝叶从北摆到南象征玄冰到烈火最后把柔软的枕头和丝被堆在最上积得老高。等到一切备妥太阳已经渐渐西沉。丹妮将所剩无几、尚不满一百的多斯拉克人召集到身边。当年伊耿扬帆出征时最初又带了多少人呢?她不禁好奇地想。多少都没有关系。

    “你们将是我的卡拉萨。”她对他们说“在你们当中我看到了奴隶的脸庞先我放你们自由。取下你们的奴隶项圈吧如果你们要走没人会加以阻止但如果你们选择留下你们将彼此成为兄弟姐妹、男女夫妻。”一双双黑眼睛看着她充满戒心面无表情。“在这里我更看到幼儿、妇女和满是皱纹的老人的脸孔。昨天我尚为幼儿今夕我已成为女人明日我便将衰老。我告诉你们中每一个:把你们的双手和你们的心灵交给我这里永远有你们的一席之地。”她转身面对自己卡斯部众的三名年轻战士。“乔戈这把银柄长鞭是我的新娘礼在此我把它送给你并任命你为寇同时要求你宣誓成为吾血之血与我同生共死并肩作战保护我免于危难。”

    乔戈从她手中接过鞭子脸上却满是困惑。“卡丽熙”他有些犹豫地说“这事不成的。当女人的血盟卫会令我感到羞耻的。”

    “阿戈”丹妮唤道不理会乔戈的话。如果我回头一切就都完了。“这把龙骨长弓是我的新娘礼在此我把它送给你”那把双弧龙弓雕工精细乌黑亮立起来比她还高。“我也任命你为寇同时要求你宣誓成为吾血之血与我同生共死并肩作战保护我免于危难。”

    阿戈垂下眼睛接受了那把弓。“我无法宣誓。只有男人才能领导卡拉萨或是任命别人为寇。”

    “拉卡洛”丹妮不理会他的拒绝。“这把亚拉克巨弯刀是我的新娘礼它的刀鞘和刀身都镶上了金线在此我把它送给你并任命你为寇同时要求你成为吾血之血与我同生共死并肩作战保护我免于危难。”

    “您是卡丽熙”拉卡洛说罢接过亚拉克弯刀。“我将与您并肩骑到圣母山下的维斯・多斯拉克保护您免于危难直到您加入多希卡林的老妪。除此之外我无法作任何承诺。”

    她冷静地点点头仿佛压根儿没听见他的回答然后她转身面对她的最后一名武士。“乔拉・莫尔蒙爵士”她说“你是追随我的第一个、也是最忠勇的骑士我虽无新娘礼相赠但我向你誓有朝一日你将会从我手中得到一把举世无双的长剑它将由真龙打造以瓦雷利亚钢铸成。我也要求你宣誓效忠。”

    “女王陛下我的命是您的”乔拉骑士说着单膝跪下将佩剑放在她脚边。“我宣誓为您效力奉行您一切旨意牺牲性命再所不辞。”

    “至死不渝?”

    “至死不渝。”

    “我将谨记你的誓言希望你永不后悔。”丹妮扶他起身然后垫起脚尖轻柔地在骑士唇上印下一吻。“你是我第一个女王铁卫。”

    她进帐时感觉整个卡拉萨都在注目她。多斯拉克人窃窃私语睁着杏仁形的黑眼睛用眼角余光怪异地打量她。他们一定以为我疯了丹妮明白或许我真疯了究竟是不是这样很快就能揭晓。如果我回头一切就都完了。

    伊丽搀她进入浴缸洗澡水烫得吓人但丹妮既未退缩也未吭声。她喜欢这种热让她有干净的感觉。姬琪在水里洒了香油那是她在维斯・多斯拉克的市集里收的礼物此刻帐篷里蒸汽四溢馨香弥漫。多莉亚为她洗净头把纠缠打结的地方都梳理柔顺伊丽则替她刷背。丹妮阖上双眼任香气和暖意裹住全身。她可以感觉热气渗进双腿间的酸痛当热气进入体内时她禁不住颤抖接着所有的疼痛和僵硬似乎都随之融化令她飘飘欲仙。

    沐浴干净后女仆扶她走出浴缸。伊丽和姬琪为她擦干身体多莉亚则为她梳整头将她一头长梳成银色瀑布流泻到后背。她们为她抹上辛香花和肉桂:双腕、耳后、肿胀的乳头各轻触一点最后抹在下体。伊丽的手指轻轻滑过细部冰凉而温柔有如爱人的吻。

    在这之后丹妮把她们都遣走亲自帮卓戈卡奥准备前往夜晚国度的最后一趟旅程。她洗净他的身体梳理他的头并为之搽上香油。她最后一次伸手滑过他的头感觉到它们的重量想起新婚当晚自己初次碰触的情景。他的头从未修剪有多少死者有如此殊荣呢?她把脸深埋其中吸进油朦胧的芳香。他闻起来有青草和大地的感觉有轻烟、精液和骏马的气息他闻起来有卓戈的味道。我生命中的太阳请你原谅我她想原谅我所做的一切以及我必须做的一切。我的星星我付出了代价可这个代价实在太高、太高了……

    丹妮为他扎起辫把银环穿上他的胡子又把铃铛一个个系在他梢。这么多铃铛其中有金、银还有青铜这些铃铛将向他的敌人宣告他的到来令他们胆怯害怕。她为他穿上马鬃绑腿和高统长靴在他腰间系上一条满是金银奖牌的沉重皮带。最后她为他穿上彩绘背心遮住胸膛的伤疤这背心虽然老旧褪色却是他最喜欢的一件。至于自己她选了一件宽松的沙丝长裤一双绑到膝盖的凉鞋以及和卓戈穿的相似的背心。

    当她召唤他们来把卓戈的遗体搬到火葬台上时太阳已经快要下山。乔戈和阿戈抬着他走出帐篷多斯拉克人在旁静默地观看。丹妮走在他们之后。他们让他躺在自己的枕头和丝被上头朝遥远东北的圣母山。