关灯
护眼
大
中
小
第14节
夜间。有人擅自闯入的话,它们会把来人撕成两半。”老者说。
“它们有名字吗”母亲问道。
“有的。白的叫希尔狮子的意思,黑的叫帕朗老虎的意思。希尔不会伤害任何人,除非有人攻击它,或者试图伤害它。它是一只斗狗,从没输过比赛。但帕朗非常凶残,它喜欢咬人。”
“就是帕朗咬的我大腿。”我说。
“别担心,孩子。很快,它就会成为你最好的朋友。”老者说,然后转身让他一个儿子去拿些残羹剩菜。他递给我,让我喂狗。我把剩菜扔给它们。开始时,它们试图朝我扑,但很快它们就忙活着吃东西了。
客房装饰得很雅致。最大的房间中央铺了一张漂亮的红地毯,上面有大图案。垫子沿着墙边摊开,上面覆盖着长而窄的地毯。房间角落有一台带视频播放器的小电视机。
“也许你可以让我的长子带你们的孩子到处溜达溜达。”老者提议道。我们听到后面传来发动机的轰鸣声。他那与瓦基勒年龄相仿的儿子坐在一辆大拖拉机的驾驶座位上,邀请我们跟他出去转转。
“我的飞机是怎么了弄出这么大的动静,不是吗”当我们爬上驾驶座位后面的平台时他说道,一只脚踩在油门上。
“是的,这架飞机的轮胎可比别的飞机大好多啊。”我说。
“你喜欢这地方吗”他凑到我耳边大声说,发动机的声音盖过了说话声。
“我也不知道。你得带我四处走走,然后我才能告诉你。”我说着,拖拉机驶出花园,开上主路。
天空中的白云和乌云搅在一起。太阳躲在云彩后面,似乎正要像石头一样掉下来。风吹得田地上麦浪起伏。
我放眼望去,在道路两侧,大地一片金黄,看来庄稼到了收割的时候了。农民们正忙着挥舞镰刀,一只手拎着一捆麦秆,用另一只手上的工具整齐地割下麦穗。其他人把石榴和杏装进麻袋,放到后背上扛起来。他们双手在树枝间娴熟轻盈地上下飞舞。
我问老者的儿子,他是否出过村子到外面闯荡过。
“没有,我不想出去。我爱这个村庄。在这里,我想要的应有尽有。人们都尊敬我父亲和我,因为我是他的长子。”他说。
他靠边停下拖拉机,吩咐他妹妹带我妹妹们去河边玩,在那里能把其他村子的姑娘们介绍给她们认识。这条河是我们宿营过的那条河的支流,但丝毫看不出洪水的迹象,就在一天前,我们还差一点被同一条河给卷走。
“村子里的所有姑娘每天下午都到这里来取水,准备做晚饭用。村子里的小伙子们在清真寺里做祷告。”老者的儿子说。
“我们也能到河边玩吗”我问,“我想游泳。”
听我这么说,他哈哈大笑。
“这会儿可别去河边。要是被人看见,有人会向你开枪的。有时,姑娘们在那儿洗澡。”
“姑娘们还带枪啊”我问。
“不,不是。她们的父亲或者哥哥会向你开枪的。”
“这里有像喀布尔那样的狙击手吗”
“没有,我们这里有不少猎人。他们到处都是。如果他们当中有人看到这段时间有小伙子或者成年人去河边的话,就会开枪的。”
“那陌生人呢他们可不知道还有这么一条规矩。”我说。
“你不再是陌生人了。我父亲今天早晨已经在清真寺里宣布,你们想待多久,他就招待你们多久。”
“你的意思是所有村民都知道我昨晚做的事儿了”我问道,一种羞耻感重新袭上我心头。
“这就是为什么所有村民同意让我们帮助你们的原因。他们说你们没有吃的,没有地方可去。”老者的儿子说。
“他们会叫我小偷的。”我沮丧地说。
“不会他们还没有愚蠢和粗野到称他们的客人为小偷的地步。”我母亲也这么说。听到这话我如释重负。
他指给我看附近他打猎的地方。在一个水池子里有几只木头做的鸭子,他挖这个池子堆起来的土像个小山那么高。一条狭窄的小溪将山泉的水引入池中。每次风吹过水面泛起涟漪,木头鸭子上下摆动,像真的一样。
“鸟儿从我们村子上空飞过,一看见我的木头鸭子,它们就以为是安全的着陆点。它们落下来戏水或者喝水时,我就逮住它们。我教给你怎么打枪吧。”他应允道。
“你去过喀布尔吗”我问。
“没有。我不想去。那是个让人心惊肉跳的地方。每场争端都是从那儿开始的,然后波及整个阿富汗。我倒希望喀布尔不存在。我只属于这里。这里的一切都让我开心。”
他开始背诵一首古诗。
“我的心都被村子里姑娘们那美丽的面庞占据了。你要知道,你看到她的脸,眼波里荡漾着太阳和月亮的光芒。在一个朦胧的黑夜,怀着所有虚妄的幻想等待和寄望,梦想看到她的脸庞。”
他停下来,冲我一笑:“我谈的是我女朋友。我会把她介绍给你认识,但你必须保证不要爱上她,因为她是我的。你能做到吗”
“嗯,当然了”我说。
“倘若她的美丽俘虏了哪个男人的心,我会把那颗心撕碎。”他说,神情突然严肃起来,声音也几近沙哑,尽管他用的是诗一样的语言。“要当心,好吗”他说。我点点头,此时心里有点暗暗怕他。
我们溜达了十来分钟,谁也没说话。他带我走到村子的尽头,那里有个带花园的庭院一直延伸到塔什库尔干后面凸起的小山脚下。
“那就是她家。”他说。他的声音现在轻柔多了,我也放松下来。“我们真的彼此相爱,但除了我母亲以外,别人都不知道。请不要对任何人讲这事。”
“我会保守秘密的。”我说。
“现在,我得找个借口带你去她家见她。”他说,一副很兴奋的样子。
“怎么去”我说。
“我去敲门,她或她哥哥会来开门,我就介绍你说,你是我的客人。我说你喜欢逛花园。要是她开门的话,就说明她心领神会了,但她父母肯定不知道是怎么回事。你要做的就是告诉他们你是我的表亲,你从喀布尔来看望我们。你想看看花园。剩下的就看我的了。你明白了吗”
“明白。”我说。这是一次冒险,我乐意冒险。
他去敲门,一位年轻姑娘出来开门。她真是一个美人。
她马上垂下眼帘,急忙说:“你好。”
“我昨晚梦到你了,现在我就在这儿吻你。”老者的儿子调侃说。
“滚出去我父母在家,我哥哥在花园里浇花呢。”她惊慌失措地说。
“今天,我当你的面问你父母。我要请求他们把你嫁给我,与我共度此生。”老者的儿子情意绵绵地说,脸上挂着同他父亲一样温和的笑容。
“别在这儿装傻了。要是我哥哥听到,他们准会打死你的。趁着没人看到你,赶快走吧。”她小声说,并回头张望。
她的一位哥哥突然从她身后闪身出来,就像雨后的蘑菇一样。
“是谁”他问。
“哦,是我。”老者的儿子说,“这是我的客人卡伊斯。对了,他是我表弟。跟他家人从喀布尔来的。我带他在附近溜达,他问我是否能到这个花园里看看。我告诉他,这是我父亲朋友家的花园。要是你不介意的话,我想带他进去看看。”
这位哥哥欢迎我们入内。
“莎拉,带他们四处看看,给他们榨点石榴汁。”他对他妹妹说,“你们别拘束,就像在自己家里一样。我还有些活儿要做。少陪。”
莎拉带我们来到花园。这里各种果树应有尽有,树枝上挂满了熟透了的果子。我们走到园子尽头,莎拉转向我说:“如果你不介意的话,我们想单独说几分钟的话。你随便逛,想吃什么果子就摘。10分钟后来这儿找我们,可以吗”
“当然了,没问题。”我说,她对我报以感激的微笑。
我几乎溜达了半个钟头,直到一个人走腻了。我偷偷溜到一棵树后,看看他们之间什么样的悄悄话能聊这么久。
但是,我没听到一句话。他们就面对面坐在那儿。老者的儿子直视姑娘的双眸,姑娘则一脸幸福的笑。他打破沉默时,竟以一种奇怪的诗一般的口吻说话。
“不要抛弃我。”他祈求她道。也许他在开玩笑,但是姑娘并没有笑。
“我怎么会抛弃你呢”她嗔怪道,“你是我生命的全部。”
“它们有名字吗”母亲问道。
“有的。白的叫希尔狮子的意思,黑的叫帕朗老虎的意思。希尔不会伤害任何人,除非有人攻击它,或者试图伤害它。它是一只斗狗,从没输过比赛。但帕朗非常凶残,它喜欢咬人。”
“就是帕朗咬的我大腿。”我说。
“别担心,孩子。很快,它就会成为你最好的朋友。”老者说,然后转身让他一个儿子去拿些残羹剩菜。他递给我,让我喂狗。我把剩菜扔给它们。开始时,它们试图朝我扑,但很快它们就忙活着吃东西了。
客房装饰得很雅致。最大的房间中央铺了一张漂亮的红地毯,上面有大图案。垫子沿着墙边摊开,上面覆盖着长而窄的地毯。房间角落有一台带视频播放器的小电视机。
“也许你可以让我的长子带你们的孩子到处溜达溜达。”老者提议道。我们听到后面传来发动机的轰鸣声。他那与瓦基勒年龄相仿的儿子坐在一辆大拖拉机的驾驶座位上,邀请我们跟他出去转转。
“我的飞机是怎么了弄出这么大的动静,不是吗”当我们爬上驾驶座位后面的平台时他说道,一只脚踩在油门上。
“是的,这架飞机的轮胎可比别的飞机大好多啊。”我说。
“你喜欢这地方吗”他凑到我耳边大声说,发动机的声音盖过了说话声。
“我也不知道。你得带我四处走走,然后我才能告诉你。”我说着,拖拉机驶出花园,开上主路。
天空中的白云和乌云搅在一起。太阳躲在云彩后面,似乎正要像石头一样掉下来。风吹得田地上麦浪起伏。
我放眼望去,在道路两侧,大地一片金黄,看来庄稼到了收割的时候了。农民们正忙着挥舞镰刀,一只手拎着一捆麦秆,用另一只手上的工具整齐地割下麦穗。其他人把石榴和杏装进麻袋,放到后背上扛起来。他们双手在树枝间娴熟轻盈地上下飞舞。
我问老者的儿子,他是否出过村子到外面闯荡过。
“没有,我不想出去。我爱这个村庄。在这里,我想要的应有尽有。人们都尊敬我父亲和我,因为我是他的长子。”他说。
他靠边停下拖拉机,吩咐他妹妹带我妹妹们去河边玩,在那里能把其他村子的姑娘们介绍给她们认识。这条河是我们宿营过的那条河的支流,但丝毫看不出洪水的迹象,就在一天前,我们还差一点被同一条河给卷走。
“村子里的所有姑娘每天下午都到这里来取水,准备做晚饭用。村子里的小伙子们在清真寺里做祷告。”老者的儿子说。
“我们也能到河边玩吗”我问,“我想游泳。”
听我这么说,他哈哈大笑。
“这会儿可别去河边。要是被人看见,有人会向你开枪的。有时,姑娘们在那儿洗澡。”
“姑娘们还带枪啊”我问。
“不,不是。她们的父亲或者哥哥会向你开枪的。”
“这里有像喀布尔那样的狙击手吗”
“没有,我们这里有不少猎人。他们到处都是。如果他们当中有人看到这段时间有小伙子或者成年人去河边的话,就会开枪的。”
“那陌生人呢他们可不知道还有这么一条规矩。”我说。
“你不再是陌生人了。我父亲今天早晨已经在清真寺里宣布,你们想待多久,他就招待你们多久。”
“你的意思是所有村民都知道我昨晚做的事儿了”我问道,一种羞耻感重新袭上我心头。
“这就是为什么所有村民同意让我们帮助你们的原因。他们说你们没有吃的,没有地方可去。”老者的儿子说。
“他们会叫我小偷的。”我沮丧地说。
“不会他们还没有愚蠢和粗野到称他们的客人为小偷的地步。”我母亲也这么说。听到这话我如释重负。
他指给我看附近他打猎的地方。在一个水池子里有几只木头做的鸭子,他挖这个池子堆起来的土像个小山那么高。一条狭窄的小溪将山泉的水引入池中。每次风吹过水面泛起涟漪,木头鸭子上下摆动,像真的一样。
“鸟儿从我们村子上空飞过,一看见我的木头鸭子,它们就以为是安全的着陆点。它们落下来戏水或者喝水时,我就逮住它们。我教给你怎么打枪吧。”他应允道。
“你去过喀布尔吗”我问。
“没有。我不想去。那是个让人心惊肉跳的地方。每场争端都是从那儿开始的,然后波及整个阿富汗。我倒希望喀布尔不存在。我只属于这里。这里的一切都让我开心。”
他开始背诵一首古诗。
“我的心都被村子里姑娘们那美丽的面庞占据了。你要知道,你看到她的脸,眼波里荡漾着太阳和月亮的光芒。在一个朦胧的黑夜,怀着所有虚妄的幻想等待和寄望,梦想看到她的脸庞。”
他停下来,冲我一笑:“我谈的是我女朋友。我会把她介绍给你认识,但你必须保证不要爱上她,因为她是我的。你能做到吗”
“嗯,当然了”我说。
“倘若她的美丽俘虏了哪个男人的心,我会把那颗心撕碎。”他说,神情突然严肃起来,声音也几近沙哑,尽管他用的是诗一样的语言。“要当心,好吗”他说。我点点头,此时心里有点暗暗怕他。
我们溜达了十来分钟,谁也没说话。他带我走到村子的尽头,那里有个带花园的庭院一直延伸到塔什库尔干后面凸起的小山脚下。
“那就是她家。”他说。他的声音现在轻柔多了,我也放松下来。“我们真的彼此相爱,但除了我母亲以外,别人都不知道。请不要对任何人讲这事。”
“我会保守秘密的。”我说。
“现在,我得找个借口带你去她家见她。”他说,一副很兴奋的样子。
“怎么去”我说。
“我去敲门,她或她哥哥会来开门,我就介绍你说,你是我的客人。我说你喜欢逛花园。要是她开门的话,就说明她心领神会了,但她父母肯定不知道是怎么回事。你要做的就是告诉他们你是我的表亲,你从喀布尔来看望我们。你想看看花园。剩下的就看我的了。你明白了吗”
“明白。”我说。这是一次冒险,我乐意冒险。
他去敲门,一位年轻姑娘出来开门。她真是一个美人。
她马上垂下眼帘,急忙说:“你好。”
“我昨晚梦到你了,现在我就在这儿吻你。”老者的儿子调侃说。
“滚出去我父母在家,我哥哥在花园里浇花呢。”她惊慌失措地说。
“今天,我当你的面问你父母。我要请求他们把你嫁给我,与我共度此生。”老者的儿子情意绵绵地说,脸上挂着同他父亲一样温和的笑容。
“别在这儿装傻了。要是我哥哥听到,他们准会打死你的。趁着没人看到你,赶快走吧。”她小声说,并回头张望。
她的一位哥哥突然从她身后闪身出来,就像雨后的蘑菇一样。
“是谁”他问。
“哦,是我。”老者的儿子说,“这是我的客人卡伊斯。对了,他是我表弟。跟他家人从喀布尔来的。我带他在附近溜达,他问我是否能到这个花园里看看。我告诉他,这是我父亲朋友家的花园。要是你不介意的话,我想带他进去看看。”
这位哥哥欢迎我们入内。
“莎拉,带他们四处看看,给他们榨点石榴汁。”他对他妹妹说,“你们别拘束,就像在自己家里一样。我还有些活儿要做。少陪。”
莎拉带我们来到花园。这里各种果树应有尽有,树枝上挂满了熟透了的果子。我们走到园子尽头,莎拉转向我说:“如果你不介意的话,我们想单独说几分钟的话。你随便逛,想吃什么果子就摘。10分钟后来这儿找我们,可以吗”
“当然了,没问题。”我说,她对我报以感激的微笑。
我几乎溜达了半个钟头,直到一个人走腻了。我偷偷溜到一棵树后,看看他们之间什么样的悄悄话能聊这么久。
但是,我没听到一句话。他们就面对面坐在那儿。老者的儿子直视姑娘的双眸,姑娘则一脸幸福的笑。他打破沉默时,竟以一种奇怪的诗一般的口吻说话。
“不要抛弃我。”他祈求她道。也许他在开玩笑,但是姑娘并没有笑。
“我怎么会抛弃你呢”她嗔怪道,“你是我生命的全部。”